田舎英語

Posted at 13/10/27 コメント(1)»

10月27日(日曜日)雨のち曇り

千葉のおじさんが

お祭りになると毎年遊びに来てくれる

今年もみんなでお祭り

「おじさんが持ってきたお土産食べていい?」と子供達

「もろだのごっぞなろでん」

と母上様

あまりにも句読点がなさすぎの、ストレートのお言葉

いわゆる田舎の英語

「もろだ」とは・・・・頂いた

「の」とは・・・お土産をさす

「ごっぞ」とは・・・・ごちそう

「なろでん」とは・・・なりましょう

「頂いたお土産ごちそうなりましょう」

これが標準語でしょうか

精米5kgと自家製お野菜セット販売開始!

新潟コシヒカリの[新米]通販。自然栽培米、減農薬米・有機米コシヒカリを送料無料でお届けします

"田舎英語"へのコメント

CommentData » Posted by ちー at 13/10/29

「の」は「もの」かな。「そんだの」だと「そんなもの」になるからね。
粗雑な言い方になると「がん」になりますね。
「もろだがん持って来て」「そんだがんいらね」
....何語だ?!

"田舎英語"へコメントを投稿

(運営者が承認するまではコメントは表示されません。しばらくお待ちください。)

上の情報を保存する場合はチェック

カテゴリ

月別アーカイブ